Om mig

Hvad er Catarina coquinho:

Catarina coquinho er et idiomatisk udtryk for det portugisiske sprog, der normalt indgår i rækkefølgen "Gå og find en coquinho!" og det betyder " gå og se efter noget andet at gøre " eller "lad mig være alene!". Det er et udtryk der bruges til at afværge en person, der er et gener.

Der er adskillige andre lignende udtryk, der har samme betydning som "plukning af coquinho", og nogle af dem er: "tager et brusebad", "vil se om jeg er i hjørnet", "vil tør is", "kommer til at kamme".

På engelsk er der forskellige udtryk, der betyder det samme som "catarcoquinho": "Tag en lang tur på en kort mole" (den bogstavelige oversættelse: "Gå en lang tur på en kort mole"), "gå væk" ( hvis oversættelse er "gå vild"), "tag en tur" (gå en tur).

Populære udtryk som "go catar coquinho" er meget almindelige, fordi de foreslår et bestemt emne en ofte ubrugelig aktivitet, simpelthen, så den person, der bruger udtrykket, endelig kan være i fred.

Endnu om "catar coquinho" var der nogle ord, der supplerede udtrykket, som f.eks. "Vælg en coquinho på skråningen" eller "Vælg en coquinho på afstamningen", hvilket gør det endnu sværere at vælge en coquinho.