Taler af albuerne

Hvad taler Elbows:

At tale ved albuerne er et populært udtryk for det portugisiske sprog og betyder at tale for meget, jabbering.

Tilsvarende udtrykket "at tale ved cotevelos" på engelsk ville være "tale nitten til dusin" eller "tale en blå stribe" (for at tale som lynet). Men disse to udtryk betyder ikke bare at tale meget, men også hurtigt at tale.

Oprindelsen af ​​udtrykket

Udtrykket "tal af albuerne" er en metafor, da i virkeligheden taler ingen fysisk gennem albuerne.

Som det betyder "at tale for meget", kommer dette udtryk fra mennesker, der har vane med at tale for meget. Disse mennesker, fordi de har denne egenskab, kan se manglen på interesse i deres samtalepartner, da en persons opmærksomhedskapacitet er begrænset, især når samtalen ikke er interessant. Så i så fald berører den person, der taler for meget, den anden persons albue for at få deres opmærksomhed. Det er derfor, at en person siges at "tale ved albuerne". Den første optagelse af dette udtryk er skrevet af den latinske forfatter Quintus Horatius Flaccus (65-8 f.Kr.), i en af ​​hans satirer.

Med hensyn til udtrykket "at tale med albuerne" nævnte den brasilianske folklorist Luís de Câmara Cascudo konenes sædvanlige i de nordøstlige baglande for at røre deres ægtemænd om natten med albuen, mens de var i seng, søger forsoning efter et skænderi under dag.